Перейти в український iнтерфейс (версiю) / Change to Ukrainian interface versionПерейти в англiйський iнтерфейс (версiю) / Change to English interface versionПерейти в росiйський iнтерфейс (версiю) / Change to Russian interface versionПочаткова сторiнка / Home pageОчистити останнi запитуванi результати / Clear last query resultsДовiдкова сторiнка / Help page
Пошук спецiальних термiнiв / Search for specific termsПерегляд по тематичним категорiям / Browse by subject categoryПерегляд списку заголовкiв по алфавiту / Browse alphabetical list of titlesПерегляд по органiзацiям / Browse by organizationПерегляд спецiального тематичного видання / Browse special topic issues

Закрити книгу / close this bookЧОРНОБИЛЬ СЬОГОДНІ (WIT; 1995; 12 сторiнок)
Перегляд документу / View the documentТЕМА ВИПУСКУ: СУСПІЛЬНА ДИСКУСІЯ ЩОДО ВИЖИВАННЯ ЗНЕШКОДЖЕННЯ РАДІОАКТИВНИХ ВІДХОДІВ?
Перегляд документу / View the documentГЛОБАЛЬНА ПРОБЛЕМА
Перегляд документу / View the documentСКЛАДУВАННЯ РАДІОАКТИВНИХ ВІДХОДІВ
Перегляд документу / View the documentРАДЯНСЬКА СПАДЩИНА
Перегляд документу / View the documentДЕЯКІ ПИТАННЯ, ЩО РОЗВ'ЯЗУЮТЬСЯ
Перегляд документу / View the documentПІДЗЕМНІ СХОВИЩА
Перегляд документу / View the documentВІДКРИТІСТЬ ТА ГРОМАДСЬКЕ ОБГОВОРЕННЯ
Перегляд документу / View the documentЯДЕРНА ЕНЕРГІЯ «ДОРІВНЮЄ» КУЛЬТУРНІЙ ПЕРЕВАЗІ
Перегляд документу / View the documentКАЗАХСТАН І НОВА ЗЕМЛЯ
Перегляд документу / View the documentЯДЕРНИЙ ШАНТАЖ
 

ЧОРНОБИЛЬ СЬОГОДНІ

Чорнобильська радіоактивна спадщина відчувається навіть в таких далеких регіонах, як Уельс, де деякі вівці піддалися сильному зараженню, І Італія, де, як повідомлялось,   були виявлені заражені овочі і молочні продукти. Однак найбільш жахливому впливу піддалися діти, особливо українські, що проживали поряд з ре­актором тоді, коли від­булася катастрофа. У відповідь на звернення до світової громадськості за допомогою дві країни зразу ж запропонували прийняти юних жертв гострого радіаційного ураження. Ізраїль зобо­в'язався прийняти 50 єврейських дітей, а Куба запропонувала прийняти спочатку 10000 дітей, а до 2000 року - 50000. З 1990 року діти тисячами приїжджали в Тарару, на Кубу для лікування хвороб, пов'язаних з аварією на ЧАЕС. Етнічний склад Тарари став тепер, в основному, українським, перетворившись з прибережного містечка в 20 кілометрах від Гавани і місця літнього відпочинку в реабілітаційний центр.

У місті є парк відпочинку, спортивні майданчики, невеликий зоопарк і центральний госпіталь на 350 ліжок. Самовідданий кубинський персонал з 400 чоловік включає в себе 50 лікарів і 80 медсестер, які щодня приїжджають на автобусі з Гавани. Двомовна російсько-українська школа вкомплектована викладачами-добровольцями, в основному, це батьки, що приїхали до своїх дітей. Деякі з пацієнтів, що довгий час перебувають тут, навчилися говорити по-іспанськи і танцювати сальсу.

Коли Олексію Юностенку було 6 років, йому поставили діагноз «лейкемія», і український лікар вважав, що жити йому залишилося лише З місяці. Батько хлопчика у відчаї звернувся до Кубинської медичної комісії в Києві і дитину зразу відібрали для відправки в Тарору. Після чотирьох років лікування і фізіотерапії Олексій живий, бігає і посміхається.

Багатьом дітям не пощастило, вони не витримали переїзду, а багато з них були не в змозі реагувати на лікування так, як того хотілося лікарям.
Чорнобильська катастрофа призвела до викиду цезію-137, ллутонію-239 і -240 прямо в атмосферу. У маленьких дітей імунна система розвинена не настільки, щоб ефективно боро­тися з деякими вірусами, і ще менше, щоб протистояти ней­мовірним смертельним дозам радіоактивних речовин. В резуль­таті цього нещастя ще більше постраждали діти, що ще не народилися: деякі народилися мертвими, інші - виродками, що надало виразу «фізично нероз-винені» нового, жахливого значення.

Після краху Совєтів виникло питання про те, чи зможе Тарара продовжувати лікування. Кубин­ська економіка дуже постраждала в останні роки через спаду світовій економіці, а ембарго США, що залишається, не допомагає у лікуванні тяжко-хворих дітей. «Зараз, - говорить один із співробітників госпіталю,- у нас на Кубі не так багато продо­вольства, але це не означає, що ми можемо ігнорувати дітей, які стали жертвами такої трагедії, як Чорнобиль». Залишається споді­ватися, що ці почуття поділяють світові лідери, що мають можли­вість здійснювати позитивні дії.

ДЖЕРЕЛО: Progressive, November. 94.

Наступна секцiя / to next section

[Українська]  [англiйська]  [росiйська]