Home page  |  Help  |  Clear
English  |  French
 Search  |  Categories  |  Titles A-Z  |  Countries  |  Compare countries  |  Index  
Full TOC
Expand Document
Expand Chapter
Preferences

close this bookGuide national de prise en charge des personnes vivant avec le VIH/SIDA - Cameroun (MSP-Cameroun; 101 pages)
View the documentRemerciements
View the documentNote sur l'utilisation du guide
View the documentListe des abbréviations
Open this folder and view contentsChapitre 1: Généralités
Open this folder and view contentsChapitre 2: Counselling
Open this folder and view contentsChapitre 4: Evaluation du patient
Open this folder and view contentsChapitre 5: Soins de suivi de la maladie aiguë
Open this folder and view contentsChapitre 6: Prophylaxies des infections opportunistes
View the documentChapitre 7: Vaccinations chez les PVVS
Open this folder and view contentsChapitre 8: Therapies antiretrovirales
View the documentChapitre 9: Effets secondaires des ARV
Open this folder and view contentsChapitre 10: Dispensation des médicaments
Open this folder and view contentsChapitre 11: Suivi a domicile
View the documentChapitre 12: Accidents d'exposition au sang
Open this folder and view contentsAnnexe
View the documentReferences
 

Chapitre 12: Accidents d'exposition au sang

L'accident d'exposition au sang (AES) se définit comme toute blessure percutanée (piqûre d'aiguille, coupure avec objet tranchant) ou tout contact d'une muqueuse, d'une peau non intact avec des liquides biologiques (sang, liquide céphalorachidien, liquide pleural ou péricardique…) ou tissu susceptibles d'être infectés.

Le risque de transmission après un AES est de 30% pour le virus de l'hépatite B, 3% pour le virus de l'hépatite C et 0,3% pour le VIH.

Le risque de transmission du VIH au cours d'un AES dépend de:

• La nature du fluide biologique (sang> aux autres fluides)

• Le type d'aiguille (plus large est le calibre plus importante est la quantité de sang q'elle contient)

• L'absence de port des gants

• Le stade clinique du patient source et l'absence de traitement antirétroviral (phase terminale, séroconversion, pas de thérapie antirétrovirale, échec thérapeutique…)

• La profondeur de la plaie

• Le fait qu'il y ait du sang visible sur le matériel

• L'aiguille placée directement dans une veine ou une artère

• De la porte d'entrée: percutané>muqueuse


12.1 Les secrétions réputées non infectieuses s'il n'y a pas de trace visible de sang:

Larmes; salive; urines, selles, sueur, vomissements

12.2 Etapes urgentes de la prise en charge d'AES

• Arrêter l'activité

• Nettoyer la zone exposée immédiatement

• La plaie cutanée doit être lavée avec de l'eau et du savon

• Il n'y a pas de preuve que les savons antiseptiques soient meilleurs que les simples savons. De plus les agents caustiques peuvent faire plus de mal que de bien.

• Les muqueuses doivent être nettoyées à grande eau

• Les yeux doivent être irrigués avec du sérum salé


12.3 Recommandations post exposition

Le patient source peut être positif, indéterminé ou négative.

L'exposition doit correspondre a un niveau de risque infectieux

Si le risque infectieux implique le démarrage d'une trithérapie, ce traitement doit être administré dans les 2-8 heures après l'exposition. Afin d'avoir le maximum d'efficacité de la prophylaxie. Dans tous les cas ce traitement ne devra pas être donné au-delà de 72 heures.

La victime d'AES même sous traitement, doit continuer de recevoir des conseils, et adopter des pratiques sexuelles à moindre risque (abstinence, port du condom…)

12.4 TRAITEMENT PROPHYLACTIQUE APRES UN AES

Protocole 1

Zidovudine 300 mg par voie orale, deux fois par jour + Lamivudine 150 mg par voie orale, deux fois par jour + Indinavir 800 mg par voie orale trois fois par jour OU, le nelfinavir 1250 mg par voie orale toutes les 12 heures pendant 4 semaines

Protocole 2

Stavudine 40 mg par voie orale 2 fois par jour (poids supérieur à 60 kg), ou 30mg deux fois par jour (poids inférieur à 60 kg) + Didanosine 400 mg par voie orale, une fois par jour (poids supérieur à 60 kg), ou 250 mg par voie orale, une fois par jour (poids inférieur à 60 kg)

+ Nelfinavir 1250 mg par voie orale, toutes les 12 heures ou Indinavir 800mg par voie orale trois fois par jour pendant 4 semaines.

Contrôler les anticorps a 3, 6 mois, 3mois et a 6 mois

12.5 Conclusions (pour prévenir l'infection a VIH dans les formations sanitires)

• Les précautions universelles doivent s'appliquer à toutes les procédures.

• Assurer la sécurité des personnels de santé dans les formations sanitaires

• Encourager et faire la promotion l'utilisation d'équipement et des procédures de prise en charge des patients sans risque et procédures

• Promouvoir l'utilisation d'équipement permettant de stocker les aiguilles usagées et autres déchets

Procurer le traitement dans les délais


12.6 ACCIDENT D'EXPOSITION SEXUELLE:

L'accident d'exposition sexuelle est une situation imprévue, de viol ou de rupture de préservatif. Selon le degré de risque de contagiosité, initier une bithérapie ou une trithérapie antirétrovirale dans les 48 heures suivant l'accident. Ne pas hésiter à prendre avis dans un CTA de référence pour vous aider à évaluer le risque et choisir la combinaison antirétrovirale. Faire un test de dépistage sérologique du VIH avant tout traitement. Le caractère urgent de la situation ne doit pas faire oublier de réaliser un counselling pré-test!

to previous sectionto next section

Please provide your feedback English  |  French